This one has been bugging me for quite some time. Hacer is a great verb and has many uses, but in what way can it mean: "to ask"?
An example sentence that I have is:
Me alegro de que me hagas esa pregunta. I am glad that you asked me that questions.
I could be wrong, but this sounds very formal to me. Would "Me alegro de que me pidas esa pregunta" sound more informal?
On second thoughts, maybe the word "hacer" is used to avoid saying "...me pregunta esa pregunta", which was my original guess for a more casual translation.
Any insight? Thanks in advance!