¿ Qué se dice esto ? ¿ Potrebbe dirlo un po' piu' piano ?
Tengo uno disco de frases en español para practicar escucharlo, y pienso que puedo ber unas faltas de ortografía en el libro que viene con el disco.
Pero una frase me parece bastante extraña.
El inglés es 'Could you say that a little slower ?' ye la traducción es '¿ Potrebbe dirlo un po' piu' piano ?'.
No puedo encontrar las palabras ni 'potrebbe' ni 'po' ni 'piu' (estas últimas se escriben con apóstrofos después de las últimas letras).
De hecho, esta frase no parece como español y quiero saber si es el argot o una falsa.