I stumbled on the definition for 'el hueso escafoide del tarso....
"Hueso del tarso de los mamíferos, que en el ser humano se articula con el astrágalo y el cuboides. ; Anatomía. Hueso del carpo de los mamíferos, que en el ser humano es el más externo y voluminoso de la fila primera."
Ok.....it makes sense until I see this 'que en el ser"......and i see it again....it's uttered twice in the sentence. Could anyone help me to see how this makes sense? :/ I've not seen this construction before and I can't find any documentation on that. :S
I'm glad that I don't usually find too much in the language that I can't eventually wrap my head around.
But this I don't understand at all. "El ser" :S and...would there be a "la ser" as well??
Thanks in advance, Redwinedivine