Quantcast
Channel: Answers: Vocabulary & Grammar / Vocabulario y Gramática - SpanishDict.com
Viewing all articles
Browse latest Browse all 13353

Apr 17 - Rules Of Translation

$
0
0

I read the following sentence on-line, “Pues imagínate que nos enojamos por culpa de mi suegra,” which I would imagine being translated as “well, imagine that we got angry because of my mother-in-law.” However, the translation that was provided was “Well we argued because of my mother-in-law.” When is it appropriate, in translating, not to translate word for word when it can be done?


Viewing all articles
Browse latest Browse all 13353

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>