OK, I have a Spanish challenge for those who are up to it. What are the BEST English translations of the following phrases that use the past perfect subjunctive? I am mainly interested in knowing what the connecting phrases mean.
I wouldn't have hung up the phone..........you had gotten bored.
Here are the phrases.
Yo nunca habría colgado el teléfono excepto que te hubieras aburrido
Yo no habría colgado el teléfono incluso en el caso en que te hubieras aburrido
Yo no habría colgado el teléfono si tan sólo no te hubieras aburrido
Yo no habría colgado el teléfono aún cuando te hubieras aburrido
Yo no habría colgado el teléfono si al menos no te hubieras aburrido
THANKS for your help!