En Español: Hablando sobre los distintos tipos de educación, tengo un problema para diferenciar los términos: Public school / State school / Private school. Creo (pero no estoy segura) que en UK "public school" es un colegio privado, y colegio público "state school" y en USA "private school" colegio privado y "public school" colegio público. ¿Estoy en lo cierto?
In English: I have a problem with the words: Public school / State school / Private school. I'm not sure about the differences. I think (but I'm not sure) that in UK "public school" is a colegio privado, and colegio público is "state school" and in USA "private school" is colegio privado and "public school" colegio público. Is it true?