Quantcast
Channel: Answers: Vocabulary & Grammar / Vocabulario y Gramática - SpanishDict.com
Viewing all articles
Browse latest Browse all 13353

Sep 14 - Unas preguntas de las relaciones.

$
0
0

What is the difference between "relación" and "relación de amor?" I saw the latter used quite a bit in some Spanish books and I'm guessing that it's merely for either descriptive emphasis or clarification.

Are there any Spanish verbs for the following?

  • To cuddle

  • To nuzzle

  • To snuggle

  • To huggle (highly doubt it but it's worth a shot xD)

  • To kiss passionately (or in simpler words "make out" xD)

When talking about admiring specific physical or intangible characteristics that a partner in the relationship possesses, which verbs would be most commonly or appropriately used in the following example sentences?

Me gustan tus ojos.

Me encantan tus ojos.

Amo tus ojos.

^Or are they all interchangeable?

When talking about long-distance relationship, how would you phrase it? ¿Relación a larga distancia? ¿Relación de larga distancia?

And finally, for those of you who are in relationships with Spanish-speakers, do you have special nicknames for them? Feel free to share if you want smile

The following is a list of the most common cute nicknames I have given my Salvadorian girlfriend so far:

  • (Mi) amor
  • (Mi) vida
  • (Mi) querida
  • (Mi) osita
  • (Mi) osezna
  • (Mi) ángel
  • (Mi) corazón
  • (Mi) amada
  • (Mi) cariño
  • (Mi) princesa
  • (Mi) niña bonita
  • (Mi) salvadoreñita
  • (Mi) mariquitita

:D


Viewing all articles
Browse latest Browse all 13353

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>