I love discovering words and phrases that make learning Spanish enjoyable.
Here is a short colloquial dialogue I heard in the house of a friend here in the north of Mexico between a mother and a young boy.
It took me a while to understand what was being said here. When I finally “got it” I thought it was quite funny.
Native speakers will understand right away, but for us learners it may take a little longer.
So; what is being said here? And what do you think is the origin of the last part of the second phrase of the mother?
Niño: Mami, quiero salir a jugar con mis amigos.
Mami: Si quieres permiso, primero ve a tu cuarto y recoge las chivas que tienes regadas.
Niño: Pero mami, no tengo chivas regadas en mi cuarto, solo jugué con mis dinosaurios
Mami: ¡Por eso, mi amor!
Not being a native speaker corrections graciously accepted.