Jan 06 - Use of subjunctive in your "Word of the Day"
In your word of the day "aflojar," the following example was provided:"Mi esposa fue a que le dieran un masaje para aflojar unos nudos que tenía en la espalda."Can you tell me why the subjunctive...
View ArticleJan 06 - ¿Lo correcto es 'Denoche' o 'De noche'?
Cuál es el uso correcto entre esos dos ejemplos.
View ArticleJan 06 - What is the proper pronunciation of the double 'L' en Español?
I've been wondering about the proper pronunciation of words in Spanish that contain two 'L's' next to one another. In studying Spanish, I have been watching a lot of Spanish language television to get...
View ArticleJan 06 - ¿Qué significa 'Tío Cañero' en las jergas españolas?
He escuchado a algunos programas de televisión de España y he oído a esta expresión 'Chico o Tío Cañero'. ¿Qué significa la palabra 'cañero'? ¿Es una jerga de Madrid? ¿Qué es un 'Tío Cañero?
View ArticleJan 06 - La Mala Racha
Hi,I'm asked to read a short story in Spanish, La Mala Racha. I've read it over quite a few times and I still have a little trouble understanding what the narrator is describing. Here is the story:...
View ArticleJan 07 - the usage of se?
Poco a poco "se" aprende. Cuando tengas dudas me preguntas.what the heck is se here? when can I use it in a proper way? How do you say "se" in English grammar? Gracias a todos!
View ArticleJan 07 - "Children need love"; Translation exercise; All Levels ....
Los niños necesitan amor especialmente cuando no lo merecen.Children need love, especially when they don't deserve it.Please correct my sentence.--Whether you agree or nor not,Could you provide...
View ArticleJan 07 - What are some holidays celebrated in Spanish speaking countries?
photos welcome, please put answers in Spanish and English
View ArticleJan 07 - Looking for a good translation of "fidget"
I am looking for a word to use for "fidget" in the following sentence:He appeared nervous as he fidgeted his hands.could you use "manos inquietas"?The translator gave me something odd.
View ArticleJan 07 - Use of the subjunctive in a subordinate clause with "conseguir" as...
Leo Arturo Pérez-Reverte's "El club Dumas." No entiendo el uso del subjuntivo ("entreguen") en esta oración. Gracias por los comentarios. "Los tiempos no están para esa literatura: el Santo Oficio...
View ArticleJan 07 - "A murder of crows" (what's up with that?)
I've seen this kind of plurals (or groups names, I think), where the ussual noun (as in "a flock of crows") is changed for another word with its own meaning ("a murder" is an unlawful killing). All...
View ArticleJan 08 - Me alivio?
I was searching for 'what a relief' and I found a lot of results - but I don't know why, but 'me alivio' keeps running around in my head.Would you say this? Or is Qué alivio my only hope?
View ArticleJan 08 - How do I translate sentences with often-hyphenated adjectives?
I am trying to translate to Spanish the following quote from one of our customers (we teach computing):"He truly cares about translating his hard-earned and vast knowledge to his students."I often have...
View ArticleJan 08 - translate " I have 10 German friends (female)."
Tengo 10 Amigas alemanas is this correct? or Amigas and alemanas should exchange their position? THX!!!
View ArticleJan 08 - how to fill those blanks?
Fill in Multiple Blanks: Unos amigos tienen una fiesta - Complete with the correct form of tener or a possessive adjectiveCarlos______ (tener) una fiesta con ______ (his) amigos. Clara,______(his)...
View ArticleJan 08 - Deslizar = say?
Hola!I just read an article in La Nacion (a newspaper from Argentina) and in the article there is a quote that ends with "deslizó". When I google translate deslizar it says that it means slip or slide...
View ArticleJan 08 - Equivalent of "Every dog has his day"
anybody know if there is a Spanish version of the saying "Every dog has his day"? Just wondering. In English it means that everyone will have good luck or success at some point in their lives.
View Article