Quantcast
Channel: Answers: Vocabulary & Grammar / Vocabulario y Gramática - SpanishDict.com
Viewing all 13353 articles
Browse latest View live

Jun 14 - use of impersonal "se"

$
0
0

What's the small, nuanced difference in meaning (and context) between these two sentences:

  1. se me olvida tomar fotos
  2. olvido tomar fotos

(Please explain in terms of a context. Muchas gracias!)


Jun 14 - Is this correct way of writing?

$
0
0

Hola amigos,

I recently started learning Spanish in school and I am also doing some additional work from homel. I've a monologue to prepare for next week and I got questions regarding a few sentences I've made for the monologue (oral).

(it's regarding my study) 1. Me gusta IBS, porque me gusta encontrarme nueva personas de diferentes nacionalidades, pero espaniol es dificilísimo.

  1. Me gusta mi amiga muchísimo. (is muchísimo used for these espressions or just keep it mucho?)

  2. Vivo en (name) con mi padre y también en (name) con mi madre.(my parents are seperated)

That's it, anyone here who is able to help me?

BTW, love these forums it helped me out a lot already! smile

Jun 14 - Two subjects with gustar

$
0
0

If I wanted to say "My sister and my mom like pizza and chicken", where would I need the personal "a"?

A mi hermana y a mi madre le gusta la pizza y el pollo.

1) Would I need the "a" before "mi madre"?

2) Would I need the "el" before "pollo"? I looked on some sites and it said to use gusta with two nouns for simplicity because the second "le gusta" is hidden before "el pollo": A mi hermana y a mi madre le gusta la pizza y (le gusta) el pollo", so could I omit the "el" before pollo? A simple yes or no for if I need el or not before pollo will be a good enough answer. I know that I need articles before nouns after gustar. Just looking if omitting an article is grammatically correct or not if I wanted to shorten this sentence.

I know that when I want to say Me and my family like pizza and chicken, I would say: "A mi familia y a mí nos gusta la pizza y el pollo". So does the "a" go before every subject?

Jun 14 - Correct tense for a Flyer

$
0
0

Hi everyone,

I'm writing a flyer and I was wondering what kind of tense I would need to use, present indicative or present subjunctive?

For example, if I was inviting people to come to an event, would I say "por favor, vengas a la reunion", or "por favor, vienes"

Also, is there a way to say "statewide" in Spanish?

Jun 15 - Are different Spanish adverb types normally mixed?

$
0
0

What I know:

Some Spanish adverbs can have up to three 'types": one, normally just the masculine form of the adjective, eg "rápido"; the second the feminine form of the adjective plus the -mente suffix, eg "rápidamente"; and the third "con + noun", eg "con cuidado" (I wasn't sure if "con rapidez" was a valid example smile).

When two -mente adverbs follow a verb the first adverb loses the -mente suffix. eg "Ella respiraba lenta y profundamente."

What I don't know:

When two adverbs follow a verb, can they be of mixed type, and if so is it commonly done?

And, if the adverbs can be of mixed type, and the first is a -mente form, does it still lose that suffix?

Below are some examples for the above. I've arranged them in what I'm guessing is best to worst order but would appreciate corrections/comments.

  1. Ella habla lenta y claramente

  2. Ella habla lento y claro

  3. Ella habla lento y con claridad

  4. Ella habla lenta y con claridad

  5. Ella habla lenta y claro

  6. Ella habla lento y claramente

  7. Ella habla lentamente y con claridad

  8. Ella habla lentamente y claro

Jun 15 - Now as a filler word at beginning of sentence in Spanish

$
0
0

I use "now" occasionally as a filler as in the following: "Now, while we are on the subject...""Now you know that's not true...""Now you know this is important. .." In Spanish, I've learned about muletillas but I'm not sure what to use here, if anything. Could it be "ya" or "entonces"? I can't find anything on this.

Jun 15 - can anybody help me??

$
0
0

can anybody help me with this scrambled sentence: who/the boys/play volleyball with? using present continuous

Jun 15 - Así and a follow-up question on Quedar

$
0
0

Sorry to bother you guys again.I have an example of how 'Quedar' was used in a sentence which I find hard to connect with it's few meanings(to be left , to remain, to be left over, to plan to meet and to suit ). Also, may I ask how 'Así' works. All i know is it means like this or like that.

Example:

ASÍ QUEDARÍAN DEFINIDOS LOS OCTAVOS DE FINAL DE LA EURO 2016.

Again, thanks!


Jun 15 - Asking questions on a flyer

$
0
0

Hi,

if you were asking a rather general, rhetorical type question on a flyer, would you use the infinitive or usted indicative?

For example. the title of the flyer is "Do you ride the bus?"

Would it just be "viaja en autobus?"

"do you have ideas to make it better?" = "tenga ideas para mejorarlo?"

idk why this is sounding awkward, let me know if I'm missing something?

Jun 15 - What is the spanish term for Boyfriend, loved one, partner?

$
0
0

Boyfriend or girlfriend, partner?

Jun 15 - cortarle los víveres a alguien

$
0
0

Hello guys!

I wish you all have a wonderful time!

I was reading in this short story; "Jaque Mate En Dos Jugadas" by the Argentine author (W. I. Eisen) and I encountered this sentence; "¡Me cortaría los víveres!" . . .

In the story I read, the full paragraph goes like this;

"-Yo lo Haría - siguió entre dientes- ; pero, ¿con qué viviríamos? Ya sabes cómo es el viejo... Duro, implacable. ¡Me cortaría los víveres!" lines 31-33

I will thankful if you can guide me to the meaning and of this phrase! I did some research and I found out that some people used another expression: "me cortaron los víveres"

Thank you very much!!!

Jun 16 - "I have a lot of care in my heart for you"

$
0
0

How do I say "I have a lot of care in my heart for you" in Spanish.

Jun 16 - 'Head of water' or 'level of water'

$
0
0

I'd like to know whether Spanish has a translation for 'head of water' rather than 'level of water'. In English the meaning is slightly different e.g. in a river or lake you have a level of water but in a reservoir or cistern you have a head of water because it indicates that the water will be released under gravity for some purpose. (the more 'head' the more pressure). Can anyone help?

Jun 16 - How to say - please call this number

$
0
0

How to say - please call this number and ask for a spanish speaking worker.

Jun 16 - "Les" o "Los" voy a extrañar

$
0
0

Hi,

I want to say "I will miss you" to my family. And I'm not sure if "Los voy a extrañar" or "Les voy a extrañar" is the correct form. For me both sound correct.

Greetings

Laura


Jun 16 - What does "¡Eso no te va!" mean?

$
0
0

I've come across another saying that I can't seem to translate to my liking. Here is the context of the conversation (from Extra Ep. 2):

Lola and Ana enter during a conversation between Pablo and Sam

Pablo: (To the girls) Sam me preguntaba que se tiene que poner.

Lola: No no no no... ¡Sam, no escuches a Pablo! ¡Escúchame a mí! ¿Hm?

Sam: OK

Lola: (to Sam) Necesitas ropas de diseño como...(some visual imagery)

Ana: ¡Sam! ¡Eso no te va!

Ana: Necesitas un estilo vaquero como...(some more visual imagery)

...

So obviously Ana, Lola, and Pablo are arguing about their opinions about Sam's style of dress.

Thanks for the help!

Jun 16 - Test your English

$
0
0

For English learners, test your English level in this site:

TEST

This is a quick, free online test. It will tell you which Cambridge English exam may be best for you.

Jun 16 - Incluyendo + indirect object pronouns

$
0
0

I want to say in Spanish: "A lot of people including you and her like to play tennis" and "A lot of people including me and you like to drink wine"

Would these be correct:

"A mucha gente inclúyendotele les gusta jugar al tenis" OR "A mucha gente incluyéndote y a ella les gusta jugar al tenis"

AND "A mucha gente inclúyendomete nos gusta beber vino" OR "A mucha gente incluyéndome y a tí nos gusta beber vino"

Jun 16 - Meaning of a name

$
0
0

My friends call me"Cata" what does that name mean?

Jun 16 - Tu metiste completamente

$
0
0

Need help with the following..

"Tu metiste completamente en mi vida"

What are examples of when it would be appropriate to use this phrase?

Viewing all 13353 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>