Quantcast
Channel: Answers: Vocabulary & Grammar / Vocabulario y Gramática - SpanishDict.com
Viewing all 13353 articles
Browse latest View live

Jun 28 - Usa el subjuntivo o el infinitivo para completar el diálogo.

$
0
0

Dudo que... Usa el subjuntivo o el infinitivo para completar el diálogo.

I have entered what I think the answers are, but I am not sure they are correct. Could someone please help make sure I have the right answers?

Hola, Isabella: Es urgente que nosotros (1) resolvamos (resolver) este problema. Definitivamente, es imposible (2) hacemos (hacer) la grabación de la novela mañana, porque no tenemos los permisos de la ciudad. Y lo peor es que el director duda que nosotros (3) hayamos (haber) enviado la carta a tiempo, incluso me dijo: "Le prohíbo (4) salgo (salir) de la oficina sin antes mostrarme la carta". ¡Ah!, otra cosa, también dudo que los artistas (5) entiendan (entender) esto. Por eso necesito que tú (6) hables (hablar) con el jefe y le expliques todo. Espero tu llamada, Armando


Jun 28 - Reescribe las oraciones. En cada oración, utiliza un verbo con se.

$
0
0

Carlos mira a Julia y Julia mira a Carlos. – Carlos se mira y Julia se mira.

No es posible que el perro se quede en casa. –No es posible que se se quede en casa.

Puedes hacerte una foto con la actriz. – Se puedes hacerte con la actriz.

La gente habla mucho de los animales. – Se habla mucho de los animales. correct answer

El niño es idéntico a su padre. – Se es idéntico a su padre.

En la escuela, los niños estudian historia. – En la escuela, se estudian historia.

Cuando eres bueno, eres más afortunado. – Cuando eres bueno, eres más se afortunado.

El niño acabó toda la sopa en dos minutos. – El niño se acabó toda la sopa en dos minutos.

Ella no está alegre por Carlos. – Ella no se alegre por Carlos.

Marta escribió a Pedro y Pedro escribió a Marta. – Se escribió a Pedro y se escribió a Marta.

Jun 28 - translation "truck" in Mexico ? Specifically--a pickup truck

$
0
0

How do you say "truck" in Mexico ? Specifically--a pickup truck

Jun 28 - Guapissimi is that the right plural for a group of female/male ? thxx

Jun 28 - ¿Qué te gustaba que hicieran tus padres cuando eras niño? meaning?

$
0
0

What does the below mean?

La familia: ¿Qué te gustaba que hicieran tus padres cuando eras niño?

Is it something like "What did you parents like to do with you when you were a child?" I know that is not the literal translation, but it seems closer than the literal is.

I cannot figure out what it means. I think it is in the pretiete tense, but I am not sure.

Jun 28 - how do you say "Thanks, See you tomorrow"

Jun 28 - Need help with Spanish Question!

$
0
0

I have been stuck on this question for quite a while:

¿Cuántos muchachos le gustan a Adela?

Not sure why but I can't figure out if it is asking "how many boys does Adela like" or "how many boys like adele".

Thanks for the help.

Jun 28 - Need help with a Spanish Phrase!

$
0
0

Just need help with one more spanish phrase which has been very difficult to me. I just need this clarified as translators are all saying this phrase in different meanings:

"Describe al que le gusta más."

Any help would be greatly appreciated.


Jun 29 - bad hair day

$
0
0

How do you say "bad hair day' in Spanish?

Jun 29 - "tómalo" and "tómatelo"

$
0
0

What is the difference between "tómalo" and "tómatelo"?

Also, i have heard both "descansa" and " descansate" are correct. Any other examples? what's the difference?

Why does having a "te" change its meaning?

how do i know when i need to use "te" and when not?

Jun 29 - translation " I count on you being here tomorrow"

$
0
0

I want to say "" I count on you being here tomorrow"

my try: "cuento con que estés aqui mañana"

is this correct and does it sound natural enough?

and also I came across the sentence: "para mí fue el conjunto de cosas el que no me gustó"

why is it el que instead of lo que? don't really know where I can find the grammar explanation of this

thanks! I hope my spanish improves enough so I can give some decent answers to other people's questions as well :D

Jun 29 - sentence/conjugation question

$
0
0

"Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda la vida por causa mía, la salvará"

Why is it in this sentence that "querer" is not conjugated to "quiere" and "perder" is not conjugated to" pierde "

Jun 29 - Eso sí no.......

$
0
0

From an article discussing the energy situation in Argentina :

Igual no se pudo evitar la interrupción del suministro de gas a industrias desde ayer hasta el lunes. La situación podría reitirse mientras haya temperaturas bajas. Eso sí no, habrá desabastecimiento de GNC.

What does "eso sí no" mean?

Jun 29 - ¿Alguien podría comprobar y corregir mi frase, por favor ?

$
0
0

¿Cómo se dice en español: "I am going to make sure you wear your food so that you will remember not to do it again!?"

Este es el contexto: He escrito una frase en La foto del día enter link description here pero no estoy seguro si es correcto o no...¿Alguien podría comprobar y corregir mi frase, por favor ?

Mi frase en la imagen / la foto del día es mi mejor intento

Me agradecería mucho cualquier ayuda y consejo, especialmente de los nativos hispanohablantes.wink

Muchas gracias de antemano wink

Jun 30 - Meaning of this sentence...

$
0
0

I'm making a habit of reading a couple of articles from the Spanish language papers everyday to improve my vocab and reading comprehension. I came across the following sentence, which I have difficulty understanding.

"Según explican desde el ministerio, lo habían reclamado los rectores ante la carga de gestión y las trabas administrativas de dos programas distintos."

Thanks in advance


Jun 30 - rutina de trabajo y descripcion de u programa de tv

$
0
0

Quiero una rutina de trabajo en ingles , y de la descripcion de un programa de tv

Jun 30 - Se hizo conocer en

$
0
0

También trabajó en la radio y se hizo conocer por sus emisiones en las que denunciaba ardientemente la injusticia y la miseria.

Please, translate this and explain to me what “se hizo conocer“ means.

Jun 30 - Which Choice for “got” in Best Spanish Usage

$
0
0

Mientras escribía, quería decir “I tried to study yesterday, but I got distracted.” Pero me preocupa sobre la traducción de la palabra, “got.” Es español mejor decir “tuve” o “conseguí”?

Gracias por sus repuestas

Por favor, aconséjeme sobre mi uso de Español Si ves cualquier error

Jun 30 - Does anyone know of a site that does the following?

$
0
0

Hello! Does anyone know of a site that does the following? OK here it is

1 Create a site that has a BOT that will ask simple typical questions in Spanish with the subtitled Spanish below. 2 A beginning simple question is asked in both speech and subtitled Spanish. 3 The user responds by speech or typing 4 The user response is critiqued for correct Spanish grammar -suggestions are offered for improvement by the BOT. 5. If correct grammar is used by user, a new question is issued. 6 If responses is incorrect then user is prompted to try again for a correct response AND suggestions for improvement are offered. 7 The user can opt out any question to get a new question

What do you think of my idea? Will

Jun 30 - Le or les

$
0
0

Hallo,

I have a question about a sentence and hope that you can explain me why. The sentence is. Tenemos que cocinarle a los niños. Why is it cocinarle and not cocinarles? I thought cocinarles because a los niños is plural but it seems to be cocinarle and I don't understand why. Can somebody explain me why?

Thanks

Viewing all 13353 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>